魏书杨播传翻译杨播字延庆自云

发布日期: 2019-12-17 12:15:02 浏览次数: 5 作者:

清河二郡太守。

吏人颂之,

母王氏;

播少修整,

字延庆,自云恒农华阴人也。有称绩。延兴未为广平太守,高祖南巡。加宁远将军,赐帛三百匹;杨播本字元休,太和中,高祖赐改焉。文明太后之外姑;奉养尽礼,优赐亟加。以外亲,前后。

诏播巡行北边。进北部给事中。高祖亲送及户,除龙骧将军;戒以军略,与阳平王颐等出漠北击蠕蠕,高祖嘉其勋,大获。

随车驾南讨。

骑五百为众军殿;

时春水初长,

迁武卫将军。赐奴婢十口,复击蠕蠕,至居然山而还,至钟离,诏播领步卒三千,贼众大至,舟舰塞川。播以诸军渡淮未讫;严陈南岸,身自。

高祖甚壮之,

诸军渡尽;贼众遂集,于是围播。乃为圆陈以御之身自搏击斩杀甚多相拒再宿军人食尽贼围更急高祖在北而望之既无舟船不得救援?水势稍减,历其舟船。播领精骑三百,大呼日,"今我欲渡。能战者来;"贼莫敢动。遂拥众而济。赐爵华阴子,寻除右卫将军。后从驾讨崔慧景,萧衍于邓城,进号平东将军,时车驾耀威。

"左卫筹足,

"于是弯弓而发,

高祖笑曰,

上巳设宴,高祖与中军,彭城王勰赌射;左卫元遥在勰朋内,而播居帝曹,遥射侯正中。筹限已满;高祖日。"播对日,右卫不得不解,"仰恃圣恩,庶几必争。其箭正中,"养由基之妙。何复过是:"遂举卮酒以赐播日。"古人酒以。

朕今赏卿之能,

兼侍中,

削除官爵,

可谓今古之殊也。进爵为伯。"从到悬瓠,景明初。使恒州。赡恤寒乏;并州刺史。出除安北将军;乃授安西将军,华州刺史,为御史王基所劾,至州借民田。延昌二年,卒。

披诉积年,

并复其爵,

子侃等停柩不葬,至熙平中乃赠镇西将军。自称是恒农华陰人,高祖杨结,在慕容氏政权中任职,曾祖杨珍。卒于中山相任上,太祖时到了皇魏,卒于上谷。

有政绩。

朝廷赠他本官,

祖杨真,延兴末年任广平太守,朝廷加授他为宁远将军,赐给帛三百匹。有公平之誉,除任安南将军,洛州刺史,后又被朝廷征为选部给事中。没有到任便死了;加授弘农公;谥称简,杨播本字。

太和年间。高祖赐改字延庆,母亲王氏;文明太后的外婆,杨播少年时代即仪表不凡,奉养双亲竭尽。

累迁给事。朝廷擢任他为中散,领中起部曹,因是皇帝外戚,朝廷累加优赐。前后达万计。后进官北部给事中,皇帝下诏让杨播巡视北部边疆。高祖亲自送他到家,除任龙骧。

赐给他奴婢十人。

皇帝下诏让杨播统领步兵三千。

骑兵五百为大军殿后,

告诉他军略大计,员外常侍,常侍官职仍旧,转任卫尉少卿;杨播与陽平王元颐等人领兵到漠北出击柔然,大胜而归。高祖嘉许他的功劳。又迁任武卫将军。又领兵打击柔然,朝廷除任他为左将军;不久又加前将军。到居然山兵还,跟随皇帝车驾向南讨伐;到钟离,大军。

大军渡完,

敌人蜂涌而至。当时春水初涨;撤还的船只塞住江川,杨播考虑大军仍未全部渡过淮河,自己统兵严守南岸;亲身处后。敌人也到了,于是围住了杨播兵马,杨播把士兵摆成圆阵以抵御敌人。亲身冲入敌阵。斩敌很多,两军相持了两个昼夜,杨播部下粮草。

敌人围攻更加凶猛?自己又没有船只;魏高祖在北岸观望,无法救援。淮河水势稍减。杨播自领三百名精锐骑兵登上船只,大叫说:"现在我要渡河,能战的就上。

不久又除任右卫将军。

"敌人不敢行动,于是杨播带领军马渡过淮河,高祖十分称赞他的壮举,赐爵华陰子;破了。

高祖说:

朝廷进其号为平东将军,皇上已摆下宴席。当时皇帝车驾在沔水上显威,魏高祖与中军。彭城王元勰赌射箭,左卫元遥在元勰一边,而杨播在皇帝一边,元遥射中靶心,"左卫筹限已满,"杨播回答说:右卫也只好作!

可以说是古今不同了;

'仰凭圣恩。必须一争;'于是弯弓发射,也正中靶心,高祖笑着说:"过去养由基神射妙处,大概也不过如此吧!"于是拿着酒杯赐酒杨播说:"古人以酒养病。朕今天犒赏卿的才能,"从车驾到悬瓠。除授他为太。

后朝廷除授他外任为安北将军,

他坚决推辞;

在家中去世,

晋爵为伯。景明初年;兼任侍中;出使恒州,赈寒济饥。转任左卫将军;于是授他为安西将军。到州之后。借占老百姓的田地,被御史王基所弹劾。削除了官爵;儿子杨侃等人停柩不下葬,连年上诉;到熙平年间,朝廷才赠其为镇西将军;雍州刺史,并复其爵位。父亲杨懿。吏人称赞他的治绩,杨播又跟随皇驾讨伐崔。

相关热词:

上一篇:
下一篇:
相关内容
推荐链接